UNSERE WELT. Diorami per la fine del mondo
DATE: Dal 14 Gennaio al 4 Febbraio 2017
DOVE: Palazzo del Municipio, Piazza A. Alebardi 1, Seriate (Bg) presso la Sala Espositiva “Virgilio Carbonari”
INAUGURAZIONE Sabato 14 gennaio 2017 ore 17.30
Auditorium Biblioteca “G. Gambirasio” (di fronte al Municipio)
La mostra si sviluppa con una modalità operativa che è presente nella produzione del gruppo Ferrario Frères sin dai suoi esordi: quello della documentazione dei reperti museali, sia artistici che scientifici.
L’installazione consta di otto diorami suddivisi secondo la classificazione dei bestiari medievali e comprendenti: i quadrupedi selvatici, quelli domestici, gli uccelli (aves), i pesci (pisces), i rettili (reptilia), i vermi (vermes).
Ogni sera, sulla facciata esterna dell’edificio che ospita l’esposizione (il Municipio di Seriate), verrà proiettata l’immagine di una monumentale Arca ricavata da un disegno dell’artista Francesco Parimbelli.
Catalogo in mostra con testi di Enrico De Pascale, Ferdinando Traversi, Ferrario Frères.
DATE: From January 14th to February 4th, 2017
WHERE: Municipality Palace, A. Alebardi Square 1, Seriate (Bg) at the “Virgilio Carbonari” Exhibition Hall
OPENING Saturday, January 14th, 2017, at 5:30 PM
Auditorium Biblioteca “G. Gambirasio” (in front of the Municipality)
The exhibition unfolds with an operational modality that has been present in the production of the Ferrario Frères group since its beginnings: that of documenting museum artifacts, both artistic and scientific.
The installation consists of eight dioramas divided according to the classification of medieval bestiaries, including: wild quadrupeds, domestic quadrupeds, birds (aves), fish (pisces), reptiles (reptilia), and worms (vermes).
Every evening, on the exterior façade of the building hosting the exhibition (Seriate Municipality), the image of a monumental Ark, derived from a drawing by the artist Francesco Parimbelli, will be projected.
Exhibition catalog featuring texts by Enrico De Pascale, Ferdinando Traversi, and Ferrario Frères.
Una ricerca che prende spunto dalle suggestioni delle letture di Gerard Durrell zoologo ed esploratore, un inglese di Grecia, e delle immagini del Doganiere Rousseau a cui l’avanguardia storica parigina ha riconosciuto grande rispetto. E infine dall’inquietudine generata dalle visioni del catastrofismo diluviano di tanti esponenti della corrente del Seasteading che ha popolato i nostri sonni e le produzioni di alcuni registi e scrittori della fine del XX secolo. Reperti zoologici del museo Caffi di Bergamo. Marine Islas Canarias. L’installazione nasce dalla sinergia tra i Ferrariofreres e Hypothesesnonfingo (logo Hypo). Collaborazione dell’anno 2017.
DESCRIZIONE
Stampe digitali su carta fine art da 300 g/ mq, pigmenti per conservazione da archivio, dimensioni n. 14 di 30 x 50 cm ciascuna; 80 x 120 cm c.a.
The research is inspired by the influences of the readings of Gerard Durrell, a zoologist and explorer, an Englishman in Greece, and the images of the Customs Officer Rousseau, to whom the historical Parisian avant-garde has accorded great respect. Lastly, it draws from the unease generated by the visions of the deluge catastrophism of many proponents of the Seasteading movement that has inhabited our dreams and the works of some filmmakers and writers of the late 20th century.
Zoological specimens from the Caffi Museum in Bergamo. Marine Canary Islands. The installation arises from the synergy between the Ferrariofreres and Hypothesesnonfingo (Hypo logo). Collaboration of the year 2017.
DESCRIPTION
Digital prints on fine art paper of 300 g/sqm, archival conservation pigments, dimensions: 14 prints of 30 x 50 cm each; approximately 80 x 120 cm.